TEMPO & FOGO
(2016)
com a minha vida no fogo
Porque...
Minha vida está vindo mais tarde
com os dias no fogo
Eu falei com você para sempre
através da memória e do desejo
Sonhamos um com o outro
Não podíamos descansar no fogo
Nossas vidas ficam mais tarde
Com os nossos dias no fogo
Porque...
Os dias foram queimando depois
com a minha vida no fogo
≠
TIME & FIRE
with my life on fire
Because
My life's coming later
with the days on fire
I talked to you forever
through memory and desire
We dreamt of each other
we could not rest on fire
Our lives become later
with our days on fire
Because
The days were burning later
with my life on fire
REPO KID
(2001)
eu tenho 14 anos
acho que estou apodrecendo
e sei o porquê
e não posso parar
eu era uma ameaça Menor
para mim mesmo
quando morri pela primeira vez
eu perdi para sempre
eu tinha um espelho
e todas as pessoas dentro dele
eu fiz tudo bem, até um sorriso
mas quando quebrei aquilo, vi meus pedaços quebrados
eu tenho 21 anos
eu estudei
eu trabalhei
e eu quero
destruir tudo
eu sei tudo que tentei
eu sei minha perda & o peso
legal, eu não explodirei desta vez
tenho somente 21 anos
e sei que não vou durar
oh, merda
os anos passando
oh, medo
você é forte por estar vivo
eu fingirei com estas roupas
eu fingirei com estes planos
não duvide dos sonhos de um perdedor
que sabe aquilo que quer
velho & imaturo novamente
é, mas você não pode
levar a realidade
para longe de mim
eu escolho
tudo fora
nada longe
algo...
eu recupero
... alguma coisa.
REPO KID
I am 14 years old
I think I'm rotting
and I know why
and I can not stop
I was a Minor threat
for myself
when I died the first time
I lost forever
I had a mirror
and all the people inside it
I did everything well, even a smile
but when I broke it, I saw my broken pieces
I'm 21 years old
I studied
I worked
and I wanna
destroy it all
I know everything I tried
I know my loss & weight
cool, I won't explode this time
I'm only 21 years
and I know I won't last
oh, shit
the passing years
oh, fear
you are strong to be alive
I'll pretend with these clothes
I'll pretend with these plans
do not doubt the dreams of a loser
who knows what he wants
old & immature again
yeah, but you can not
take the reality
away from me
I choose
everything out
nothing away
something...
I recover
... some thing.
REFLEXO DE RAZÃO
(2000/2001)
suas emoções são mal traduzidas
como palavras dentro do seu cérebro
neste momento, o único ponto
é que estou escrevendo as minhas aqui e ali
há muitos sistemas
incluindo aqueles criados para você
e aqueles que você aceitou e aceita
e aqueles que você criou
desprezo neste dia qualquer coisa escrita aqui e ali
mas desprezo qualquer coisa nesta ou naquela
ideologia, religião, cultura, legislação
consciência comum, ordenada ilusão.
REFLEX OF REASON
as words inside your brain
at this time, the only point
is that I'm writing mine here and there
there are many systems
including those created for you
and those you accepted and accept
and those you created
I despise today anything written here and there
but I despise anything in this or that
ideology, religion, culture, legislation
common conscience, ordered illusion.
Copyfight! All rights are wrong / Words & illustrations by Aran Carriel 1993-2016
Nenhum comentário:
Postar um comentário